Тайна куртизанки - Страница 91


К оглавлению

91

Он привел ее к ровному, поросшему травой холмику, и она даже не успела запротестовать, когда Грей снял с нее плащ и расстелил на земле.

– Тихо. Я не дам тебе замерзнуть.

Он уложил ее на мягкую шерсть, лег рядом; обнял и притянул к себе.

– Так лучше?

– Это безрассудство.

– В твоей жизни безрассудства достаточно. Нет. Лежи. – Он уговаривал ее шепотом, лаской, пока она не прижалась к нему. – Тебе понравится Тайдингз. Он из старого камня, цвета меда. Позади луг и вид на бескрайние холмы. Мы будем заниматься любовью на каждом дюйме этого луга, ночью, украдкой.

– Вы соблазняете меня своими мечтами, опутываете меня своей жертвой, которую приносите. Это как борьба с тенями.

– А ты не борись. В старости мы будем ковылять по тропе к реке, падать на скамейку и наблюдать, как наши внуки играют в грязи. Мы вспомним, как занимались на этой скамейке любовью. И у реки. Может, и в реке, какой-нибудь душной ночью.

– Я никогда не думала о старости.

– Пора бы. Старься со мной. – Когда он так обнимал ее, она почти верила в его мечты.

– Одной рукой вы меня отпускаете, а другой удерживаете. Мне это не нравится. Как-то нечестно с вашей стороны.

– Да, я нечестный.

– Вы не можете уйти в отставку, мой Грей. Весной Бонапарт не приплывет в Англию, это я сделала, но когда-нибудь он появится. Вы не можете оставить свой пост. Вы один из хранителей этой страны.

– Так же, как и Дойл. Пусть он посидит в душном офисе и побудет какое-то время главой подразделения.

Его руки занимались ее телом. Прошло несколько часов с тех пор, как она была с ним в постели, а тело еще помнило.

– Но вы лидер. Вы держите этих опасных людей в своих руках, защищаете их, они всецело доверяют вам, и вы за них в ответе. Но вы не слушаете. Вместо этого вы меня соблазняете.

– Пытаюсь.

– Вы совершенно лишаете меня способности думать.

– Неужели?

– Вы пользуетесь моей слабостью.

– Звучит многообещающе. Ты собираешься выйти за меня?

– Это не так просто.

Приподнявшись на локте, он взглянул на нее. Его лицо, освещенное луной, было серьезным и решительным.

– Это просто. Не легко, но просто. Даже в Уэльсе или в Индии тебе придется выбирать – Франция или Англия.

– О, я выбрала. Я должна бороться против Наполеона, это у меня внутри. Но брак… тут дело в преданности. Я не могу быть англичанкой, даже для вас. Я не могу сказать все, что знаю. У меня слишком много старых друзей…

– Ты думаешь, я потребую этого от тебя?

– Вы британский шпион, и вполне резонно, что вы…

Он коснулся пальцами ее губ.

– Я не владею душами своих агентов. У Эйдриана есть француженка, о которой, как он думает, я не знаю. И Дойл наполовину француз. Его кузенов полно во французской тайной полиции. Ты справишься. – Он гладил ее, пока юбка не поднялась до бедер.

– Иногда цыгане лежат, как мы сейчас, на земле с небом над головой. Я выйду за вас.

– Сейчас? Этим утром? В Сент-Одране?

– Да. На все – да.

– Хорошо. – Он удовлетворенно вздохнул. – Мы едем в Уэльс?

Его руки соблазняли, манили, обещали, унося ее последние мысли.

– Не… сейчас. Мы собираемся заняться любовью, не так ли? Думаю, развратно делать это в парке.

– Разве? – Грей, как и обещал, не позволил ей замерзнуть.

91